Unidad documental simple 12 - Letter from George to Ruth Mallory, 10 May 1922

Open original Objeto digital

Área de identidad

Código de referencia

MCPP/GM/3/1/1922/12

Título

Letter from George to Ruth Mallory, 10 May 1922

Fecha(s)

  • 10 May 1922 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 item, paper

Área de contexto

Nombre del productor

Historia archivística

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Letter to Ruth Mallory, from ‘Rongbuk Base Camp’

Brief Summary
Change of plans. He and Somervell to go to No. 3 Camp. Longstaff ill.

Detailed Summary
Was distressed to hear she was ill and hopes she’ll be able to take a planned trip to Wales.

The Tibetan porters had suddenly deserted and so the whole problem of fixing the camp was altered. General Bruce’s new plan was for Mallory and Somervell to go straight to No. 3 Camp (the one below the North Col) and cut steps up to the col, establish a camp and then get as high up the mountain as they can. He thought this would be a tremendous undertaking at this stage.

Was sending her pages from his diary which would explain some of their plans though not quite up to date. The reconnaissance party had found a good route to No. 3 Camp. This was located about where the 21,000 contour hits the North peak, on good moraines at the corner and only about an hour before the slopes leading up to the col. Strutt, Morshead, and Norton came back yesterday but Longstaff, who wasn’t well spent the night at No. 1 Camp and was due to come down that day on a stretcher. Feared he had strained his heart, and also had some throat trouble.

Is sorry he can’t write a better letter when hers are full of love. Wants to show how much he thinks of her and wants her with him to talk to. Is content that she is at home and he has her and the children to return to which makes a happy background to his life here.
Most of his news is in the diary. Feels Somervell to be his very good friend. Young Bruce was also coming up with them to No. 3 Camp. He had been very fit and cheerful. His tummy was slightly out of order today, has little doubt it will be better. Still hadn’t received any new shoes by the mail.

[Postscript up the side margin] - Asks her to tell his Mother that he had been prevented from dealing with the mail and consequently from writing to her. Asks her to thank Clare and Berry for their letters.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Former Reference

      F/GM/III/2

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Objeto digital (Ejemplar original), área de permisos

          Objeto digital (Referencia), área de permisos

          Objeto digital (Miniatura), área de permisos

          Área de Ingreso