Item 5 - Letter from George to Ruth Mallory, 25 April 1921

Open original Objeto digital

Zona de identificação

Código de referência

MCPP/GM/3/1/1921/5

Título

Letter from George to Ruth Mallory, 25 April 1921

Data(s)

  • 25 April 1921 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 item, paper

Zona do contexto

Nome do produtor

História do arquivo

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Letter to Ruth Mallory, written on board the S.S. Sardinia, on ‘P. & O.S.N. Co.’ letterhead

Brief Summary
Describes daily routine and exercise. Opinion of Port Said and Suez Canal.

Detailed Summary
It had been very hot since they had left Port Said and the air had been absolutely saturated until today when they had got out of the Red Sea. He was always moist and sticky and the nights especially seemed very stuffy.

Early morning was the most pleasant time of day. He had been doing gymnastic performances and a course of exercises prescribed by Muller. He tried to write before breakfast at 9am, and afterwards wrote in the smoking room. Before dinner at 7pm he pottered about with deck games. In the evening he generally played Bridge and had a stroll round the deck afterward. The time passed very easily and the only difficulty was getting sufficient sleep as it was too warm. The morning exercises were making a difference and he would arrive in India as fit as a fiddle. Doesn't think he will receive the mail delivered in Port Said at Aden and supposes he’ll receive mail at Darjeeling. If he could get out at Madras and take the train he could be in Darjeeling on the 9 May. They will soon arrive in Aden. Port Said was not in the least exciting and the Suez Canal was extremely dull. He had been bitten by mosquitos.

He couldn't send any Turkish Delight from Port Said because of some complication about a sugar duty.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Former Reference

      F/GM/III/1

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Zona do controlo da descrição

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Objeto digital (Matriz) zona de direitos

          Objeto digital (Referência) zona de direitos

          Objeto digital (Ícone) zona de direitos

          Área de ingresso