Stuk 8 - Letter from George to Ruth Mallory, 12 April 1922

Open original Digitaal object

Identificatie

referentie code

MCPP/GM/3/1/1922/8

Titel

Letter from George to Ruth Mallory, 12 April 1922

Datum(s)

  • 12 April 1922 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

1 item, paper

Context

Naam van de archiefvormer

Geschiedenis van het archief

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Letter to Ruth Mallory, from ‘Kampa Dzong’

Brief Summary
Had planned shortcut but went further south by mistake. Very cold and tired. Warm start next day but then a bitter wind. All felt affects of marching at altitude. Next camp was 3-4 miles from Ta Tsang, warmer night. Warmer next day, bathed in a stream. Country was beautiful. Been reading Balzac’s Le Cure de Tours. Hair cut very short. Describes what he was wearing.

Detailed Summary
Too much repetition of experiences. Real difference was that it was earlier in the season than the previous year. Planned to take a short cut involving four marches instead of six with 100 animals, while 20 yaks and donkeys took the longer journey but this depended on the grazing available. Morshead had gone to fix the gaming ground. About 5 miles from Phari they diverged from last year’s course and mistakenly went further south. It was bitterly cold but they following the transport to some place the mule-men knew of. Halted in the afternoon with many of the men demoralised. Just about got the tents up to provide some shelter for those who had been knocked out by cold and fatigue. Some sort of a meal was produced before they turned in. He went to look at the animals standing in untidy rows with the snow lying on their backs. The mule-men were squatting round in a circle behind some sort of shelter cheerful and contented. A little later he heard the jangling of animals bells and saw through the tent door some bullocks which had started late, following a figure in his Tibetan garment hitched up round the waist and red Tibetan boots.

They had a cheerful start. He preferred riding mules over ponies. He was the only one to have secured a mule at Phari and they had mostly been ridden by the men servants and Gurkha orderlies. He had brought a saddle and bridle and his beast was shared among four of them, though it was too cold to ride unless he was nearly exhausted. On the second march, they halted at a pass for a mild tiffin. The sun was warm and they were out of the wind. Coming onto another desolate plane the wind caught them. It was a more trying march than any of last year’s although they did very well under the circumstances. Norton organised a hot meal and he had shared an 80 lb tent with Strutt and Morshead. The march had been too long for this stage in proceedings. May not feel the altitude when they were doing nothing but they had all felt it on the march of 22 miles between 16,000 and 17,000 ft. The effect on him was stupidity and his head was invaded by a slight headache and a dull torpor.

The camp was in an attractive spot 3 or 4 miles from Ta Tsang [town] where they had camped the previous year. They had to rest so had a whole day of idleness. The night was warmer. The temperature had been down to zero the night before.

The next 20 miles did not seem too long and Kampa Dzong seemed to have a milder climate but the west wind had been strong and quite cold. The yaks were expected to arrive and then they would be off again following the old stages.

His letter was not a very cheerful account. They had a warm day and he enjoyed bathing before breakfast in the little stream. The country was often beautiful, more beautiful than last year. Believed there was more moisture in the atmosphere and more colour in the landscape. The view from the dzong [fort] above the camp of the two arms of the plain stretched away to the snow mountains [the Gyanka Range - Everest beyond was not visible]. Made him feel that Tibet after all was somehow friendly.

Had been reading Balzac’s Le Cure de Tours. Morshead’s servant, who accompanied him again this year cut his hair with clippers so he had very little left.

Had been writing the letter in the mess tent for the sake of a high chair and a table for his ink pot. Describes the clothes he was wearing - silk and wool underclothes, a flannel shirt, a sleeved waistcoat, my lambskin coat, a Burberry coat overall – below plus fours and two pairs of stockings under sheepskin boots. He was just sufficiently warm except in the fingertips which touch the paper.

Postscript: He was still very fit in spite of fresh cold at Phari.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

Schrift van het materiaal

Taal en schrift aantekeningen

Fysieke eigenschappen en technische eisen

Toegangen

Verwante materialen

Bestaan en verblifplaats van originelen

Bestaan en verblijfplaats van kopieën

Related units of description

Related descriptions

Aantekeningen

Alternative identifier(s)

Former Reference

F/GM/III/2

Trefwoorden

Onderwerp trefwoord

Geografische trefwoorden

Genre access points

Beschrijvingsbeheer

Identificatie van de beschrijving

Identificatiecode van de instelling

Toegepaste regels en/of conventies

Status

Niveau van detaillering

Verwijdering van datering archiefvorming

Taal (talen)

Schrift(en)

Bronnen

Digitaal object (Master) rights area

Digitaal object (Referentie) rights area

Digitaal object (Thumbnail) rights area

Voorwaarden voor raadpleging en gebruik