Unidad documental simple 18 - Letter from George Mallory to Captain J. P. Farrar, 2 July 1921

Open original Objeto digital

Área de identidad

Código de referencia

MCPP/GM/3/1/1921/18

Título

Letter from George Mallory to Captain J. P. Farrar, 2 July 1921

Fecha(s)

  • 2 July 1921 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 item, paper

Área de contexto

Nombre del productor

Historia archivística

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Letter to Captain [J. P.] Farrar [copied by Ruth from George's original letter]

Everest was a colossal rock peak plastered with snow with faces as steep as he had ever seen.

He and Bullock were at 1st Advanced Base Camp and he describes the North ridge, the glacier and the slopes of the first peak beyond the col which were impossibly steep. He describes the west side of the cwm, and the difficulty in reading his and Bullock’s aneroid heights, giving a reading of 18,650 ft. He thinks the face of the mountain may be completely unassailable.

He describes the summit as rock at a moderately easy angle, and further details possible access points from different directions. He had the dimmest hope of reaching the top, but they would proceed as though they meant to get there.

He estimates his own fitness as well as that of Morshead, Bullock and others. They couldn't pretend they can go on as they did in the Alps. He had found the descents difficult and had been forced to adopt a deep breathing system going down as well as up. Any exertion beyond an even, balanced pace demanded more of one’s organs than they were inclined to give. Wondered how well they could acclimate at elevation. Sets out the plans for the following day and describes the sight of the glacier.

[Letter seems to end abruptly. There may have been another page which is not in the Archive]

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Former Reference

      F/GM/III/1

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Objeto digital (Ejemplar original), área de permisos

          Objeto digital (Referencia), área de permisos

          Objeto digital (Miniatura), área de permisos

          Área de Ingreso