4 - Letter from Ruth to George Mallory, c. 1916

Open original Objeto digital

Área de identidad

Código de referencia

MCPP/GM/3/2/Undated/4

Título

Letter from Ruth to George Mallory, c. 1916

Fecha(s)

  • c. 1916 (Creación)

Nivel de descripción

Volumen y soporte

1 item, paper

Área de contexto

Nombre del productor

Historia archivística

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Full Transcript

29, Courtfield Road,
S.W.
My dearest
It is most awfully hot here, but I have not had at all a bad day, we just sat comfortably all the morning and shoped a Liberty from our favorite shop man. I seem to have bought an awful lot of things but I made a careful list before I started so I don’t think I got any thing that I don’t more or less need. I have bought two pieces of stuff for ties for you if you like them. I have not begun climbing things yet. I am going to tea with Doris tomorrow and I think I shall go to the British Museum before that, and that will be lovely. I have a lot of patterns for Mary.

I have just had to stop in the middle of this letter to talk and give tea to an Aunt & Cousin of Alisons because neither she nor Mrs Steel are in. Alison warned me that they were dull. The Aunt however is not so bad she will at least talk but the girl hasn’t a word to say for herself.

I am so sorry for all the dull dreary people who have to live in London and for all the silly smart ones who want to. But I am much sorriest for the smart ones in grand clothes because there is not even any good in it. I wonder if you will ever have to live in London dear, I suppose there are realy a lot of compensations.

Good night & morning dearest I wish I could write a psalm poem about you & my love for you.
Your loving Ruth

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Notas

      This letter has no estimated date.

      This transcript is a true representation of Ruth's penmanship. She was dyslexic, therefore all mistakes are original.

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Puntos de acceso por lugar

      Tipo de puntos de acceso

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

        Escritura(s)

          Fuentes

          Objeto digital (Ejemplar original), área de permisos

          Objeto digital (Referencia), área de permisos

          Objeto digital (Miniatura), área de permisos

          Área de Ingreso