Unidad documental simple 9 - Letter from George to Ruth Mallory, 6 August 1915

Abrir original Objeto digital

Área de identidad

Código de referencia

MCPP/GM/3/1/1915/9

Título

Letter from George to Ruth Mallory, 6 August 1915

Fecha(s)

  • 6 August 1915 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 item, paper

Área de contexto

Nombre del productor

Historia archivística

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Letter to Ruth Mallory, written from Pen y Pass on Friday

He was leaving Pen y Pass that day to travel to meet his father and Trafford, although he still hadn’t heard where they would be. He describes the previous days climbing which included walking over Mynedd Mawr which had a wonderful view of all the Snowdon group, stopping for a cup of tea in Snowdon village before walking over the flank of Snowdon and the top of Lliwedd getting back at 8.30pm. Ursula was a good walker and showed no signs of having been unduly exhausted. Was sorry Cottie had not been able to go with them. The group had a great deal of fun and good talk. Bertie Graham was a solid good natured Scot with a real sense of humour. He liked Owen but thought he was a professional pessimist and it was a pity he was so unfit. He hadn’t been reading the papers carefully but it was a comfort that the German losses must have been very big.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

Escritura del material

Notas sobre las lenguas y escrituras

Características físicas y requisitos técnicos

Instrumentos de descripción

Área de materiales relacionados

Existencia y localización de originales

Existencia y localización de copias

Unidades de descripción relacionadas

Descripciones relacionadas

Área de notas

Identificador/es alternativo(os)

Former Reference

F/GM/II/1

Puntos de acceso

Puntos de acceso por materia

Puntos de acceso por lugar

Tipo de puntos de acceso

Área de control de la descripción

Identificador de la descripción

Identificador de la institución

Reglas y/o convenciones usadas

Estado de elaboración

Nivel de detalle

Fechas de creación revisión eliminación

Idioma(s)

Escritura(s)

Fuentes

Objeto digital (Ejemplar original), área de permisos

Objeto digital (Referencia), área de permisos

Objeto digital (Miniatura), área de permisos

Área de Ingreso