Item f.23r - Letter from James Baillie to an unidentified recipient

Abrir original Objeto digital

Zona de identificação

Código de referência

MCOL/Van de Weyer Albums/Album 7/f.23r

Título

Letter from James Baillie to an unidentified recipient

Data(s)

  • 1837 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 leaf of paper, 2 p.

Zona do contexto

Nome do produtor

(19 January 1802 – 23 May 1874)

História biográfica

Van de Weyer served as Belgium’s Prime minister from July 1845 to March 1846. However, he lived for the majority of his life in London (17 Fitzroy Square, 50 Portland Place) and Windsor (New Lodge), and held the office of Belgian Minister at the Court of St. James’s under Queen Victoria, an ambassadorial role. Van de Weyer was close friends with Lord Palmerston. In addition to being a member of the Roxburghe Club, Van de Weyer was a founder member of the Philobiblon Society, the Vice President of the London Library, a Member of the Société des Bibliophiles de Belgique and the Head of the Royal Library of Brussels.
Pierre Henri Laurent said of Van de Weyer: 'His manners, taste, and savoir-faire brought him into the vital center of the intellectual, diplomatic, and financial communities. His home became the meeting place of writers, artists, and scientists’.

História do arquivo

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Autograph letter, signed, to an unidentified recipient.

Transcription:
"My dear Sir, I commit to your friendly care the inclosed letter and beg to offer my best regards & wishes to the ladies of your family
Yours truly obliged
J Baillie"

Avaliação, selecção e eliminação

Ingressos adicionais

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

Script do material

Notas ao idioma e script

Características físicas e requisitos técnicos

9.9 cm x 18.7 cm

Instrumentos de descrição

Zona de documentação associada

Existência e localização de originais

Existência e localização de cópias

Unidades de descrição relacionadas

Descrições relacionadas

Zona das notas

Nota

The date of the letter is taken from a postmark on the verso.

Nota

The document is adhered to a guard leaf.

Identificador(es) alternativo(s)

Pontos de acesso

Pontos de acesso - Assuntos

Pontos de acesso - Locais

Pontos de acesso de género

Zona do controlo da descrição

Identificador da descrição

Identificador da instituição

Regras ou convenções utilizadas

Estatuto

Nível de detalhe

Datas de criação, revisão, eliminação

Línguas e escritas

  • francês

Script(s)

Fontes

Objeto digital (Matriz) zona de direitos

Objeto digital (Referência) zona de direitos

Objeto digital (Ícone) zona de direitos

Zona da incorporação

Assuntos relacionados

Géneros relacionados

Locais relacionados