Pièce f.23r - Letter from James Baillie to an unidentified recipient

Ouvrir Document numérique originale

Zone d'identification

Cote

MCOL/Van de Weyer Albums/Album 7/f.23r

Titre

Letter from James Baillie to an unidentified recipient

Date(s)

  • 1837 (Création/Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

1 leaf of paper, 2 p.

Zone du contexte

Nom du producteur

(19 January 1802 – 23 May 1874)

Notice biographique

Van de Weyer served as Belgium’s Prime minister from July 1845 to March 1846. However, he lived for the majority of his life in London (17 Fitzroy Square, 50 Portland Place) and Windsor (New Lodge), and held the office of Belgian Minister at the Court of St. James’s under Queen Victoria, an ambassadorial role. Van de Weyer was close friends with Lord Palmerston. In addition to being a member of the Roxburghe Club, Van de Weyer was a founder member of the Philobiblon Society, the Vice President of the London Library, a Member of the Société des Bibliophiles de Belgique and the Head of the Royal Library of Brussels.
Pierre Henri Laurent said of Van de Weyer: 'His manners, taste, and savoir-faire brought him into the vital center of the intellectual, diplomatic, and financial communities. His home became the meeting place of writers, artists, and scientists’.

Histoire archivistique

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Autograph letter, signed, to an unidentified recipient.

Transcription:
"My dear Sir, I commit to your friendly care the inclosed letter and beg to offer my best regards & wishes to the ladies of your family
Yours truly obliged
J Baillie"

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

Écriture des documents

Notes de langue et graphie

Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

9.9 cm x 18.7 cm

Instruments de recherche

Zone des sources complémentaires

Existence et lieu de conservation des originaux

Existence et lieu de conservation des copies

Unités de description associées

Descriptions associées

Zone des notes

Note

The date of the letter is taken from a postmark on the verso.

Note

The document is adhered to a guard leaf.

Identifiant(s) alternatif(s)

Mots-clés

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle de la description

Identifiant de la description

Identifiant du service d'archives

Règles et/ou conventions utilisées

Statut

Niveau de détail

Dates de production, de révision, de suppression

Langue(s)

  • français

Écriture(s)

Sources

Document numérique (Matrice) zone des droits

Document numérique (Référence) zone des droits

Document numérique (Vignette) zone des droits

Zone des entrées