Pièce 119 - Letter from George to Ruth Mallory, 6 December 1916

Open original Document numérique

Zone d'identification

Cote

MCPP/GM/3/1/1916/119

Titre

Letter from George to Ruth Mallory, 6 December 1916

Date(s)

  • 6 December 1916 (Création/Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

1 item, paper

Zone du contexte

Nom du producteur

Histoire archivistique

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Letter to Ruth Mallory written from France, 'Dec 6 1916'

It was almost lunch time and he was just up as he had a beastly cold. He had felt feverish when he played Bridge with Platnauer and then he had been out with the sergeant major in the motor lorry to get supplies which was a slow business. He went to bed early and took two vegetable laxative pills and was feeling better.

Bell went off yesterday in very high spirits. He would get a few days at home before his course began. Was surprised to hear that Ralph wasn’t coming out for a time before commanding a battery. Dunbar was staying there for his week as battery commander. Lithgow was in Amiens today.

Asks what ‘political thunderbolt’ means, that Lloyd George wants to get rid of Balfour or Asquith?

Earl was going home as his kidney weakness had been giving him a lot of trouble.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Finding aids

      Zone des sources complémentaires

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Former Reference

      F/GM/II/3

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Genre

      Zone du contrôle de la description

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Rules and/or conventions used

      Statut

      Niveau de détail

      Dates of creation revision deletion

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Document numérique (Matrice) zone des droits

          Document numérique (Référence) zone des droits

          Document numérique (Vignette) zone des droits

          Accession area