Item 102 - Letter from George to Ruth Mallory, 29-30 October 1916

Abrir original Objeto digital

Zona de identificação

Código de referência

MCPP/GM/3/1/1916/102

Título

Letter from George to Ruth Mallory, 29-30 October 1916

Data(s)

  • 29-30 October 1916 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 item, paper

Zona do contexto

Nome do produtor

História do arquivo

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Letter to Ruth Mallory written from France during the Battle of the Somme

The day had been so disgusting that he was quite demoralised. Cold pitiless rain and so no duties. Had read Felix Holt by George Eliot which was very good and he earnestly recommended it to her.

Didn’t want to discuss religion in a letter in case he caused her pain as their views were so far apart, especially about the New Testament which he regarded as a fallible human record of a wonderful man which he tried to understand in its historical setting. She took more literal guidance from the Gospels. He had not the slightest respect for the Church as divinely instituted. He was afraid she had a long journey of doubt and difficulty before her.

Had received two letters from her and a cake. They had been enjoying the preserved fruits and ginger. He had gone to a canteen which he had not been to before to buy provisions but it was full of people so he decided to be there at 8am when it opened.

30 Oct - weather was still atrocious. Had got stuff from canteen. Bell was at the O.P. [observation post] but could see nothing. Last time Earl had been in the trenches he and another man tried for 15 mins to pull an officer out of the mud but failed until further assistance came. It had been quite a while since he had been to the front line. If they ever pushed the Germans over the Bapaume Ridge the fighting would start again. Couldn’t think how miserable the Infantry must be.

Avaliação, selecção e eliminação

Ingressos adicionais

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

Script do material

Notas ao idioma e script

Características físicas e requisitos técnicos

Instrumentos de descrição

Zona de documentação associada

Existência e localização de originais

Existência e localização de cópias

Unidades de descrição relacionadas

Descrições relacionadas

Zona das notas

Nota

First three sides are written in pencil and then he changes to pen for the last side of the letter

Identificador(es) alternativo(s)

Former Reference

F/GM/II/3

Pontos de acesso

Pontos de acesso - Assuntos

Pontos de acesso - Locais

Pontos de acesso de género

Zona do controlo da descrição

Identificador da descrição

Identificador da instituição

Regras ou convenções utilizadas

Estatuto

Nível de detalhe

Datas de criação, revisão, eliminação

Línguas e escritas

Script(s)

Fontes

Objeto digital (Matriz) zona de direitos

Objeto digital (Referência) zona de direitos

Objeto digital (Ícone) zona de direitos

Zona da incorporação

Assuntos relacionados

Pessoas e organizações relacionadas

Géneros relacionados

Locais relacionados