Pièce 21 - Letter from George to Ruth Mallory, 22 May 1916

Open original Document numérique

Zone d'identification

Cote

MCPP/GM/3/1/1916/21

Titre

Letter from George to Ruth Mallory, 22 May 1916

Date(s)

  • 22 May 1916 (Création/Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

1 item, paper

Zone du contexte

Nom du producteur

Histoire archivistique

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Letter to Ruth Mallory written from France

They had chopped down the pear tree, white cherry tree and black cherry tree which filled him with the burning sense of sin, shame and horror.

Had been out with the working party last night and had carried six successive sandbags full of bricks on his back for half a mile of rough walking. The authorities were pressing them to hurry but they couldn't build very fast with one whole brick to every twenty fragments. The heat had been unbearably oppressive and he had welcomed the thunderstorm but he had skidded in the rain on the motorbike and broken the glass in his watch. Asks her to send any kind of cover for it.

They had cut the trees down to make room for two new gun positions. Asks her to thank Mother for the excellent pencil.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Finding aids

      Zone des sources complémentaires

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Note

      Written in pencil

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Former Reference

      F/GM/II/2

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Genre

      Zone du contrôle de la description

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Rules and/or conventions used

      Statut

      Niveau de détail

      Dates of creation revision deletion

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Document numérique (Matrice) zone des droits

          Document numérique (Référence) zone des droits

          Document numérique (Vignette) zone des droits

          Accession area